34個當時一定是蒙住眼睛在工作的建築工人,要不然你怎麼解釋這些?!

 1. 說好的自行車道呢?   還有我不太懂施工的大哥到底想幹嘛…把柱子圍起來的意思是?   2. 我們知道擺三角錐的意思就是禁止行駛…但你也把”停止 (STOP) “拼對好嗎?   還寫得這麼大…完全看得一清二楚啊! 廣告1   3. 把門蓋在這種地方的

April 9, 2015
選擇語言:

 1. 說好的自行車道呢?

Not even sure what this person was going for.
 
還有我不太懂施工的大哥到底想幹嘛…把柱子圍起來的意思是?

 

2. 我們知道擺三角錐的意思就是禁止行駛…但你也把”停止 (STOP) “拼對好嗎?

Look, it's okay. We know what you meant.
 
還寫得這麼大…完全看得一清二楚啊!
廣告1

 

3. 把門蓋在這種地方的工人是…沒戴眼鏡嗎?

This isn't going to work the way you thought it was.

 

4. 喜歡面對挑戰的人們注意囉~

A home for those who like to exit and enter via leap.
 
這樣的門讓你每天出入都是一場艱辛的挑戰!
廣告2

 

5. 這是…哈利波特的9又4分之3月台嗎?

If you are under the influence of drugs, it is best not to look at this photo.
 
到底要通到哪裡?
廣告3

 

6. 人家說:「山不轉,路轉!」

This is going to cause some problems.
 
但是電線桿不轉的話,施工大哥就不知道該拿它怎麼辦了…

 

7. 好適合練騎車技術喔!

You say "giant gaping hole in the road," I say "an opportunity to increase the sewer population."
 
這樣到底是想摔死誰!?

 

8. 關不起來~

Nah, bro.
 
門把完全蓋錯方向啊大哥!

 

9. 耶?

This is just cruel.
 
下面那是給蜘蛛人休息、喝杯水的地方嗎?

 

10. 老兄你真的太有禮貌了,其實你不需要按門鈴…

Surely this will protect their home.
 
“呃…我家的圍牆還在種啦,大概再過10年就很牢固了!”

 

11. 這不是只有在電影裡才會看到的畫面嗎?

We don't want this photo to be real, just for their sakes.
 
而且也太歪了吧!這要怎麼辦!?

 

12. 這台提款機只有姚明能用得到吧?

Not cool. Short people need banks, too.
 
我們這些平凡的矮子也需要領錢啊!

 

13. 每次上廁所都要跟陌生人擠在一起…

An uncomfortable arrangement.
 
我們真的不想站這麼近,這樣屁股會打架啊!

 

14. 這樣小偷就無法從後門逃走了,真是個好方法!

Built to prevent people trying to hurry up and leave.

 

15. 從這裡逃出來的人雖然不會被火燒死,但是也可能會摔到要進醫院吧…

They may avoid being injured by a fire, but something tells us they'll suffer another kind of injury.
 
哪有人緊急逃生口做這麼高、又不放樓梯的!
廣告4

 

16. 這次柵欄可能保護不了你喔…

So...many...dangers.
 
這家住戶到底為什麼要跟火車爭地盤啊?

 

17. 這些門蓋在這種地方到底是…?

An interesting take on the classic back door.

 

18. 害人辛苦地爬上去才發現是死路一條…這是健身用的另類器材吧?

I would be angry if I climbed all of those stairs for nothing.
 
是哪位施工大哥這麼頑皮喜歡整人?

 

19. 車庫的用意是…?

Alright, well, I guess they'll just go around.
 
為什麼會有電線桿擋在門口!
廣告

 

20. 世界上真的有很多好心的人!

Calling it like he sees it.
 
旁邊有人幫忙寫:「施工的大哥你把門做錯囉!」

 

21. 我知道這些凸點是為了盲人所設計的…但這個施工…

These textured sidewalks are built for blind people - and possibly by blind people.
 
大哥你要不要也去檢查一下眼睛?

 

22. 誰快點去扶一下那扇窗戶?

Someone should give that lil' window a hand.

 

23. 看來這戶人家車庫裡停了飛機喔!

This didn't go as planned.
 
車庫怎麼會蓋這麼高!

 

24. 有被騙到嗎?

This is the Awkward Dad Joke of windows.
 
準備打開百葉窗發現後面根本沒窗戶…完全被整了!
廣告

 

25. 這樣上廁所都被看光光了啦~

They worked with what they had, and I respect it.

 

26. 這樣的鐵路到底是什麼概念?

This is going to hold up shipping times.

 

27. 就差這麼一點…

You almost had it. Almost.
廣告

 

28. 千萬不要跨過這座橋!

螢幕快照 2015-04-08 下午7.35.12
 
看起來超級危險啊!

 

29. 大自然真的很愛擋路…

Mother Nature wants what she wants.

 

30.  那個洞裡好像應該放點水…

Would be cool if this pit were filled with water instead of, you know, concrete.
 
這樣滑下去的人屁股會很痛吧?

 

31. 這是通往天國的樓梯嗎?

Unfortunately, no amount of wizardry will spare them from this mistake.
廣告

 

32. 施工大哥相信「上大號」和「上小號」其實是可以同時進行的…

If you try hard and believe in yourself, you can do both at once.
 
這也太噁心了吧?

 

33. 市長先生,都更計畫可以開始執行了…

Urban planning at its absolute finest.

 

34. 為什麼窗戶要做的跟正門一樣氣派?

Is it a bad door that's supposed to look like a window, or a bad window that's supposed to look like a door?

來源:LifeBuzz

廣告

生活不一定要這麼有秩序對吧?我覺得這些施工的工人應該是一群調皮搗蛋的大孩子,想幫大家增添生活樂趣~

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 34個當時一定是蒙住眼睛在工作的建築工人,要不然你怎麼解釋這些?!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告