李白「床前明月光」被誤解了千年!他健在的話看到這「超嚴重誤解」一定會氣昏!

「詩仙」中國唐朝詩人李白在一個明月高掛的晚上,獨自賞月,頓生思鄉之情,於是寫下了燴炙人口、無人不知的名詩《靜夜思》:「床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。」但由於現代社會跟古代的文化和生活都非常不同,因此李白詩中的一些意思被誤解了千年!

December 3, 2017
選擇語言:

「詩仙」中國唐朝詩人李白在一個明月高掛的晚上,獨自賞月,頓生思鄉之情,於是寫下了燴炙人口、無人不知的名詩《靜夜思》:「床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。」但由於現代社會跟古代的文化和生活都非常不同,因此李白詩中的一些意思被誤解了千年!

廣告1

 

「床前明月光,疑是地上霜」中,「床」的意思被許多人誤解成床鋪或睡臥,如果李白大大仍然健在的話,應該會捧頭大哭吧。其實「床」代表的是「井欄、井邊」,所以解釋應該為:秋夜時在井邊上舉頭望月,思鄉之情油然而生。

廣告2

 

事實上,在古詩中「床」有5種解釋,包括井臺、井欄、窗 (通假字)、臥具和胡床 (可折疊輕便坐具)。不過每個人對詩歌的詮釋都有所不同,沒有什麼正確或錯誤的。由於李白已經不在世上,所以他真正想說的是什麼,大家也只能憑文字和當時的時代背景推論了~

參考資料:Epochtimes

接著看:柳宗元「超無違和爆跩公路車神」,李白開藍寶堅尼表情超得意!

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 李白「床前明月光」被誤解了千年!他健在的話看到這「超嚴重誤解」一定會氣昏!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告