1. 班比死去的媽媽 (R.I.P.) 在電影剛開始時的森林中有出現!

2. 在電影一開始彩繪玻璃上的拉丁文「Vincit qui se vincit」就是電影的主題:戰勝自己的人就能夠戰勝。

3. 貝兒的爸爸莫里斯在森林迷路時,牌子上寫的指標其實是安那翰 (加州迪士尼樂園所在地) 跟瓦倫西亞 (加州藝術學院所在地,也是許多動畫師就讀的學校)。

4. 貝兒在噴水池旁讀的書看起來就像是《美女與野獸》原作,插畫的標題則寫著「白馬王子」。

5. 貝兒站在山丘上唱歌的橋段是向經典電影《真善美》致敬。

6. 在村民們合唱「她跟我們都不一樣」時,貝兒是唯一穿藍色的人,凸顯出她的特別。

7. 貝兒穿藍色的是因為動畫師參考了《綠野仙蹤》中桃樂絲的造型。

8. 就連野獸的其中一個造型都向膽小獅致敬!

9. 在最後一幕中,為了省錢,其實只有貝兒跟亞當王子在動。

10. 而且動畫師還重新用了《睡美人》中舞會的畫面。

11. 在加斯頓展現自己有多MAN的炫耀牆上有隻青蛙!

有人認為這可能暗示加斯頓的「男子氣概」是裝出來的。
12. 野獸城堡中的收藏竟然有「戴珍珠耳環的少女」!

13. 部分野獸城堡中的嚇人雕像跟雨漏其實是早期野獸的雛型!

14. 你仔細看會發現葛士華背後上發條的地方其實是米奇的形狀!

15. 圖書館上方的裝飾跟一開始的玻璃罩上也都有米奇耳朵的圖案。

神奇的是後來的玻璃罩就沒有米奇耳朵了。
16. 野獸變身時的煙霧是真的煙,不過他們是偷用《黑神鍋傳奇》這部動畫中使用的煙霧!

到處省經費的概念。
17. 最後,在加斯頓掉下懸崖時,他的瞳孔中有小小的骷髏頭,暗示他確認死亡!

來源:Buzzfeed
正好真人版也快上映了,分享給朋友看看吧!
(往下還有更多精彩文章!)