大學研究「第一個出生的孩子比較聰明」薪水更高 但原來一切都是「父母的錯」!

根據愛丁堡大學經濟學家發表於《人力資源雜誌》上的研究結果,家庭中第一個出生的孩子的智商比同齡兒童高。他們和悉尼大學合作,研究了美國勞工統計局收集的全國青少年數據。這些發現可以解釋為第一個出生的孩子在發展思維時,從父母得到了更多的心理交流和支持。   研

February 11, 2017
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

根據愛丁堡大學經濟學家發表於《人力資源雜誌》上的研究結果,家庭中第一個出生的孩子的智商比同齡兒童高。他們和悉尼大學合作,研究了美國勞工統計局收集的全國青少年數據。這些發現可以解釋為第一個出生的孩子在發展思維時,從父母得到了更多的心理交流和支持。

Economists at the University of Edinburgh have concluded that first-borns have a higher IQ test score than their siblings as early as age one (stock image) 

 

研究可以解釋所謂的「出生順序效應」,即家庭中年紀較大的兄弟姐妹在未來的生活中,享受著更好的工資和更多的教育。研究統計了超過5000位兒童從出生到14歲的狀況,觀察他們的家庭和經濟。研究人員每2年都會讓他們接受測驗,包括閱讀和圖畫詞彙。

The findings, published in the Journal of Human Resources, could help explain the so-called birth order effect when older siblings in a family enjoy better wages and more education in later life (stock image)
廣告1

 

研究人員也分析父母的各種行為,例如吸煙和在妊娠期間喝酒,看看這會否影響孩子的智商。結果發現,母親比較會在妊娠後來出生的孩子時,進行這些風險較高的活動。父母也對這些比較晚出生的小孩提供較少的心理交流,讓他們參加的活動 (如閱讀、工藝品和學習樂器) 也比較少。

 

研究結果指出,第一個出生的孩子所享有的優勢從剛出生到3歲開始。當父母有了第二個小孩之後,他們的行為會改變,對待孩子的方式跟第一個有所不同。愛丁堡大學經濟學院的Ana Nuevo-Chiquero博士說:「普遍父母行為的轉變,就是出生順序使小孩在教育和未來工作方面出現差異的原因。」

廣告2

 

如果你不是家裡最大的小孩,先不用擔心。《YouGov》研究指出,年紀最少的弟弟妹妹認為自己比年紀大的哥哥和姐姐更幽默更放鬆 (46%的人這樣回答),而這也是為什麼很常人們會認為弟弟妹妹比較受父母寵愛的原因 (因為比較討喜嘛)。只有36%的長子長女認為自己幽默。

America's Funniest Home Videos animated GIF
 
而有54%的長子長女說自己感到比較有責任感,相比之下最小的子女當中只有31%的人這麼回答。

 

除此之外,根據德國萊比錫大學的研究,姐姐總是會比妹妹胖,還比較容易有健康問題。科學家研究了13400對姐妹的健康數據,發現第一胎比第二胎過重的機率高29%,而姐姐癡肥的機率也多40%。而且,在男性方面的研究結果也是一樣!

Older sisters are more likely to be fatter than their younger sisters, a study has found

來源 : Dailymail|Theladbible

大家覺得這個研究有說對了嗎?留言跟我們分享一下吧!

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 大學研究「第一個出生的孩子比較聰明」薪水更高 但原來一切都是「父母的錯」!留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告