她幫阿姨撕掉舊壁紙卻發現整面「前住戶留給女兒的訊息」,看到裡面「恐怖內容」我覺得她們必須搬家了…

巴黎是個美麗的城市,許多人眼中的浪漫之都,所以在網友wingspantt因為要學法文而住進未曾見過面的阿姨家時,她完全不知道會發現什麼。   她的阿姨住在巴黎一間古老、安靜的小公寓,一天她的阿姨請她幫忙撕掉醜陋的舊壁紙,但底下露出的東西卻讓她們震驚了…   舊

March 28, 2016
選擇語言:

巴黎是個美麗的城市,許多人眼中的浪漫之都,所以在網友wingspantt因為要學法文而住進未曾見過面的阿姨家時,她完全不知道會發現什麼。

Her aunt lived in an older, quaint apartment. Toward the end of wingspantt's time in Paris, her aunt asked her to help remove some old, ugly wallpaper in one of the rooms. Seems simple enough, but that's where you're wrong...
 
她的阿姨住在巴黎一間古老、安靜的小公寓,一天她的阿姨請她幫忙撕掉醜陋的舊壁紙,但底下露出的東西卻讓她們震驚了…

 

舊壁紙底下竟然有一整面寫滿了法文的牆!

As they started to remove the wallpaper, they found these old and decidedly creepy writings in French.
廣告1

 

因為她的法文還沒有很好,所以阿姨就翻譯了牆上寫的法文,而它的內容令人背脊發涼…

As her French was not that great, wingspantt's aunt translated. Turns out, it was a long, rambling letter addressed to the man's wife (or ex-wife, or maybe even a lover) and daughter. While the subject isn't clear, a few of these translated sentences will send shivers down your spine...

 

「總有一天你會明白的,我親愛的孩子,你會明白我原本可以看著你長大,但你母親野蠻的行為讓我無法那麼做。我想著我創造[某種東西],好讓我有一天能每天晚上都回家,但你的母親不明白這遊戲的精妙之處。我離開了,我不知道會去哪裡,但我全心全意保證我會很常回來看你的。」
「我的孩子啊,我不再有那樣的氣力了,我再也找不到跟你母親對抗的力量了,因為我太過愛她。」
「你一定要了解,我們停止這樣的結合是必須的,你的母親對此已經不感到有人生意義。」
「[某事]我感到太累了,我想要…我想要睡著,而且…[某事]我美麗的女兒。你一定要[某事]這段人生。」
「你的母親不知道她真正的模樣。」
「你真的很棒,我感到深深的喜悅。儘管經過這一切,我仍然愛你。再見。」
廣告2

 

她的阿姨翻譯完之後當然也好奇起原本住在這裡的人是誰。問了左鄰右舍之後,阿姨才知道原本住在這裡的人是一名政治卡通畫家。他是個安靜的男人,大部分時間都是獨處,然後有一天他就這麼默默消失了…

Naturally, this made her aunt curious about the man who used to live in her apartment. After asking around, the neighbors told her he was a quiet man and worked as a political cartoonist. He mostly kept to himself, they said, then one day, he just disappeared.

來源:Viralnova

看了那些文字之後,真的很讓人好奇原住戶到底發生了什麼事…把這篇文章分享給朋友,看看他們會怎麼解讀吧!

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 她幫阿姨撕掉舊壁紙卻發現整面「前住戶留給女兒的訊息」,看到裡面「恐怖內容」我覺得她們必須搬家了…留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告