伊斯兰国声称他们「击坠前日失事的俄国客机导致224人丧命」,这支他们上传的影片就是铁证?

在当地时间10月31日,一架俄罗斯客机在埃及的西奈半岛坠毁。而伊斯兰国昨天发出声明表示:那架客机是他们击坠的。   在伊斯兰国昨天释出的影片中,拍到疑似飞机冒出浓烟并坠毁的影像,而伊斯兰国宣称那是被他们击坠的俄国客机,空中巴士A321号。 廣告1   不过,皇家联合

November 2, 2015
選擇語言:

在当地时间10月31日,一架俄罗斯客机在埃及的西奈半岛坠毁。而伊斯兰国昨天发出声明表示:那架客机是他们击坠的。

The aircraft took off from Sharm el-Sheik on the Red Sea and was on a flight to St Petersburg in Northern Russia when it crashed 

在伊斯兰国昨天释出的影片中,拍到疑似飞机冒出浓烟并坠毁的影像,而伊斯兰国宣称那是被他们击坠的俄国客机,空中巴士A321号。

Untitled-1
廣告1

 

不过,皇家联合军种研究院的克拉克教授 (Michael Clarke) 认为A321号并非被击坠,反而较有可能是炸弹引起的事故。

Torn apart: The harrowing photos of the wreckage were released by the office of Egyptian Prime Minister Sharif Ismail, who visited the site

根据他的说法,当时客机位于起飞处200公里的北方,这表示飞机位于31,000英呎的高空,而据他们了解,目前恐怖组织并没有能将那么高的飞机击坠的设备。

Devastating: Passengers' belongings, pieces of metal and other bits of the aircraft lay strewn across the sand following the deadly crash
廣告2

 

虽然他们的确有肩射式飞弹,能够在飞机刚起飞或即将降落时击坠飞机,但只要飞机超过8000或9000英呎,肩射式飞弹就打不到了。

Horrific: This is one of the first images of the mangled wreckage of the Russian passenger jet that crashed yesterday, killing 224 people
总之,虽然客机坠毁的范围的确有盖达组织及伊斯兰国所属的组织,但他们要用地对空飞弹打下飞机,基本上是不可能的。
廣告3

 

而稍早的报告也指出飞机在半空中就裂成两半了,这表示飞机失事原因可能是灾难事故,而非机械故障。此外,在事故前没有求救电话,因此引擎起火或机械问题较不可能,否则机师应该会通报才对。

Fatal disaster: Yesterday afternoon, German airline Lufthansa said they will no longer fly over the Sinai peninsula 'as long as the cause for [the] crash has not been clarified'. Air France later said the same. Above, debris from the crashed jet is pictured in the Sinai desert
从现有的情况判断,克拉克教授认为事故原因较可能是机上有炸弹,而非伊斯兰国宣称的飞弹击坠。

 

埃及的民航部长卡默尔 (Hossam Kamal) 也说机师和交通管制员之间的通讯都很正常,没有异常迹象。不过这与更早之前的声明矛盾,当时报告指出机师有通报碰到技术问题,必须紧急降落在最近的机场。

Remote area: Security forces discovered the wreckage in a remote mountainous area in an area containing many ISIS-affiliated terrorists
不管真相是什么,因为目前黑盒子已经被回收了,相信不久后应该能更厘清事故发生的原因。

 

机上的224名乘客已证实全数罹难,但目前只找到163具尸体,有许多都缺了手脚、身上有焦痕。官方目前将搜索范围扩大到周长14.4公里 (9英里) 。

Remains: This evening, the prime minister's office said: 'The black box was recovered from the tail of the plane and has been sent to be analysed by experts.' Above, Mr Ismail (far right, in a black suit) is seen looking at the remains of the crashed passenger jet in Hassana

最先找到的15具遗体已经被运往开罗,而目前德国汉莎航空、法国航空跟英国航空都说他们会避开西奈半岛,直到失事的原因彻底厘清。

The first 15 bodies were airlifted to a morgue in Cairo according to Egyptian authorities following yesterday's crash

来源:Dailymail

不知道伊斯兰国做出这样的声明是不是想增加威信,但这只是添乱,而且也会让罹难者的家属更难过吧…只希望失事原因能尽快厘清,给家属一个交代了。

著作權聲明:非法抄襲網站請注意,本站所有內容皆由自家 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 伊斯兰国声称他们「击坠前日失事的俄国客机导致224人丧命」,这支他们上传的影片就是铁证?留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告
×