10几岁的时候觉得大人都不懂年轻人的世界,但是当自己变成大人,发现已经混不进去新一代年轻人的圈子时,会不会有点错愕呢?一位女卡友滑手机注意到现在小朋友竟然把「YouTube」当成社群经营,还不时穿插「处吗?」、「互活」等用语,瞬间体会到自己可能跟不上时代了。
示意图非当事人,翻摄自《我吃了那男孩一整年的早餐》。
女卡友在Dcard YouTuber板好奇发问:「现在的小朋友都把YouTube当IG在经营吗?」原PO最近常在YouTube滑到短影片,内容都是年轻人的抱怨,而且内文多打简体字,搭配迅速飞过去的字幕和晃来晃去的特效,不太容易阅读。影片下的留言更让她惊恐,年轻人之间互相回应:「处吗姐姐」、「处,你定,互活呦」、「妹?会哒」。原PO立刻想歪:「等等…小朋友处什么处啦?是我想到的那个处吗?不要吓我欸!」
翻摄自Dcard,下同。
后来她看了整串留言才发现,年轻人说的「处」不是「ㄔㄨˋ」而是「ㄔㄨˇ」,不是大庭广众下问交往进度,而是询问对方要不要成为朋友。原PO不禁感叹:「可能是我老人跟不上现在的小朋友了。」底下卡友们帮忙翻译中国网路用语「处、你定」的意思:「处关系,建立好友关系或建立男女朋友关系」、「你定关系的意思?所以回他『姐妹』,彼此定为姐妹」、「好像就是互认关系的那种感觉,像是以前会认干哥那样。她们还有很多术语我也不太理解,让我开始怀疑我们用的是不是同个语言」。
也有人补充「互活」的涵义是「相依为命,互相因为对方而活着」,「会哒应该是在回上面那句互活『会的』,不懂跟网友相依为命是想怎样。」卡友们指出其他不习惯的年轻人用语:「为什么都是简体?现在小孩喜欢打简体是真的吗?」、「我有认识一个国中妹妹,他ig发的影片完全就是长这个样子,晃动特效+中国风图片+简体字」、「真的超讨厌看到晃动特效」、「我妹说他朋友都用简体,说是因为看起来比较emo?反正我不懂」。你看得懂现在国高中生的网路用语吗?
看到上面卡友说的形容词「emo」,是不是又想说这是什么新词了?一位PTT乡民也有同感,他自认可能是跟社会脱节太久 ,看表妹的IG每天都发一堆心灵鸡汤,「什么会越来越好,然后又突然莫名奇妙说什么emo了,有人懂这是在演哪出吗?」【下滑延伸阅读看emo涵义】
翻摄自PTT。
我不懂 ◐‿◑
(往下還有更多精彩文章!)