台湾村庄路段的名称有些会依照地缘特色命名,或是把旧时名称换字流传沿用,例如基隆旧称「鸡笼」;也有像是「中正路」、「建国路」等几乎每个县市都有的菜市场路名。一位网友骑车来到屏东,经过竹田乡看到一块牌子写「粜籴村」。要是不看注音或拼音,你能唸出来吗?
翻摄自脸书《路上观察学院》
脸书社团《路上观察学院》中,一位网友骑车经过「全台湾笔画最多的村庄」。除了罗马拼音,这块绿底白字的告示牌还特别标上注音,因为实在很少人学过这2字的读音。原PO拍下照片笑说:「没注音和英文拼音的话,还真不知道怎么唸。」
翻摄自脸书《路上观察学院》,下同
名字超酷的粜籴村吸引上千网友关注,很多人觉得远远看会唸错:「耀耀村 (我来乱的) 」。根据教育部字典,「粜」是「出售谷物」,「籴」是「买入谷物」;仔细看字的左半边,能发现一个是「出米」,另一个是「入米」。
原PO很内行,还在留言补充台语讲法:「ㄊㄧㄡˋㄉㄧㄚˋ (粜籴) 。所以,老一辈的人说他家在开米行,是粜米,叫ㄊㄧㄡˋ米 (thiò-bí) ;出门买米,籴米,就会说要去ㄉㄧㄚˋ米 (tia̍h-bí) 。」
▲可以点连结听发音
那为什么要取用字如此艰深、笔划繁复的村名呢?屏东县竹田乡公所介绍,粜籴村早期是「南台湾的米仓,也是六堆客家地区米谷杂粮买卖的集散地」。以前还会用水路运输货物,利用龙颈溪把谷物运到「达达港」,再由大船外销至中国。不过如今这条水路已经消失,「旧遗址现为水闸门。」没有想过难字地名背后有那么多小知识吧?
翻摄自竹田乡公所
「出米」、「入米」很酷耶,学到了!
(往下還有更多精彩文章!)