日本疫情爆發一年多,民眾已習慣與病毒共存,找出辦活動的另類方式。例如舞團「月光移動劇場」巧妙打造出超大型隔離裝置,以木板拼接成超圓形舞台,開30道門讓觀眾進入各自的小包廂,從門上挖洞看表演來減少觀眾間的接觸。
【踊る。秋田】春期特別公演にて、新作『Peeping Garden/re:creation』〈世界初演〉を発表!
【会場】 秋田拠点センターアルヴェ 秋田市民交流プラザ特設移動劇場
【日程】
2021/5/30(日)13:00~, 15:00~, 17:00~(3回公演)
【入場料】
完全前売り予約制 1500円詳細https://t.co/Xg3Njwad1f pic.twitter.com/obBkPyx4kv
— 月灯りの移動劇場 (@mo_on_light_) May 3, 2021
不過台灣國內對於藝文表演或相關活動有較嚴格的規範,主辦別無選擇只能忍痛取消,或改變演出形式成線上活動,希望能達成更有效的防疫。
舞台上の演者を客席の観客が悠然と座って眺めるという予定調和の観劇スタイルを廃し、見ることと見られること、覗くことと監視することの関係性を問い詰めます。
本作は名古屋での初演から作品を根底的にリ・クリエイションし、まったく異なった作品として秋田で世界初演を迎えます。 pic.twitter.com/wElCVd8HZe— 月灯りの移動劇場 (@mo_on_light_) May 3, 2021
至於為何這些小包廂都是做門而非做窗,有人認為拼門比較好拆,再加上總得讓表演著有地方進去;有了障礙物儘管看起表演沒那麼過癮,但將眼睛靠近洞觀賞,視野應該不會太差,也看得安心。
【「Peeping Garden」通信vol.3】
舞台美術製作も順調に進み、サンプル美術を使ってのプロモーション映像撮影。月灯りの移動劇場がお届けする新たな舞台鑑賞形式に乞うご期待!覗き見るという行為の先に立ち現れる、現実と非現実の狭間の世界を是非体験しに来てください!https://t.co/RB84hLM00D pic.twitter.com/cGxdH8APPY
— 月灯りの移動劇場 (@mo_on_light_) November 28, 2020
(往下還有更多精彩文章!)